Zusatzleistungen sind Tätigkeiten, die zusätzlich zur Hauptleistung (die Übersetzung) erforderlich sind und die ich üblicherweise extra nach Zeitaufwand berechne. Klassischerweise sind dies folgende Tätigkeiten:
- OCR-Umwandlung
- Überarbeitung der OCR-Umwandlung (Formatierung, Fehlerkennungen)
- Formatierung des Zieltextes
- Terminologielisten
- Translation Memories