Zusatzleistungen sind Tätigkeiten, die zusätzlich zur Hauptleistung (die Übersetzung) erforderlich sind und die ich üblicherweise extra nach Zeitaufwand berechne. Klassischerweise sind dies folgende Tätigkeiten:

  • OCR-Umwandlung
  • Überarbeitung der OCR-Umwandlung (Formatierung, Fehlerkennungen)
  • Formatierung des Zieltextes
  • Terminologielisten
  • Translation Memories